Aktualności tłumaczeniowe

Budowa i czynności komórki

2022-07-05 14:37:13, komentarzy: 0
Najprostsze organizmy żywe składają się z jednej komórki, która spełnienia wszystkie ich czynności życiowe. Człowiek należy do organizmów wielokomórkowych, zbudowanych z og...
czytaj więcej »

Antropotomia, fizjologia - czym to jeść?

2022-06-09 18:28:34, komentarzy: 1
Czy antropotomia stanowi dział nauk medycznych? Czym się różni histologia cytologii? Co to jest anatomia prawidłowa? Czy morfologia jest tym samym co anatomia? Na te wszystkie pytania związane ...
czytaj więcej »

Medyczne tłumaczenia a RODO, część druga

2022-04-08 14:49:02, komentarzy: 1
Z czego składa się rozporządzenie RODO? Składa się z 99 artykułów, 174 motywów preambuły RODO - gdyż i również te motywy trzeba przeczytać - do tego mamy polską ustawę o ochronie ...
czytaj więcej »

Synonimy - reaktywacja

2022-02-19 23:45:23, komentarzy: 0
Kilka słów o synonimach Na pewno nieraz zdarzyło nam się powiedzieć, że zabrakło nam słowa. Często nie możemy sobie przypomnieć jakiegoś wyrazu, mówimy „mam to na końcu języka&rdq...
czytaj więcej »

Hiperwentylacja

2021-05-08 23:53:59, komentarzy: 1

Zapowiada się nieskomplikowane i łatwa operacja. Jednak leżenie na stole operacyjnym nie należy do przyjemności. Jest dziwnego że gdy pierwsza porcja eteru doszła do płuc, chora przestraszyła się i próbowała uwolnić od maski.

czytaj więcej »

Tłumaczenia medyczne a RODO

2018-11-13 21:29:49, komentarzy: 0

Gdy zacząłem pisać ten esej, usiadłszy do niego po raz pierwszy , minął miesiąc od wprowadzenia nowego lecz istotnego dla wszystkich tłumaczy i biur tłumaczeniowych przepisu prawnego. Wtedy właśnie, w drugiej połowie maja,  a dokładnie 25 maja – ale nie w Małkini – przetoczyła się przez nasz kraj nawałnica biurokratyczno-informatyczna pod nazwą  RODO.

czytaj więcej »

W drodze ze Szczecina do Poznania ciąg dalszy

2018-05-30 00:12:17, komentarzy: 0

I znów na drodze tłumacza technicznego z Poznania do Szczecina stanęły na drodze przeszkody. Tym razem nie były to powalone drzewa w – nomen omen - Rębuszu, lecz wykolejone węglarki na wiadukcie we Wronkach.  Od czwartku 10 maja, od momentu wykolejenia się pociągu, który zablokował i zdemolował jeden tor oraz spowodował czasowe zamknięcie całej linii kolejowej Poznań-Szczecin na odcinku od Wronek do następnej stacji, do soboty 12 maja pociągi notowały potężne opóźnienia, a autobusy komunikacji zastępczej pracowicie objeżdżały uszkodzony odcinek kolejowy.

czytaj więcej »

Józef Teodor Korzeniowski, czyli wielki Joseph Conrad

2018-03-17 20:36:14, komentarzy: 1

Gdy czytamy powieści czy opowiadania Josepha Conrada, czyli naszego Józefa Teodora Konrada Korzeniowskiego, wiele informacji o jego życiu może pozostać dla czytelnika nieujawnionych. Podczas pobytu w Szczecinie miałem okazję rozmawiać z Davidem, długoletnim nauczycielem języka angielskiego, Brytyjczykiem pochodzącym z Londynu.

czytaj więcej »

Tłumaczymy frazy obiegowe i przysłowia, o ile to możliwe

2017-12-12 19:48:16, komentarzy: 0

Jak przetłumaczyć pewne wyrażenia naszej mowy takie jak czeski błąd, czy siedzieć jak na tureckim kazaniu na inny język? Sformułowanie: Wyszedł jak Zabłocki na mydle, stanowi raczej powiedzenie czyli przysłowie, wymagające objaśnienia i osadzone mocno w kulturze i historii danego narodu. Natomiast Stock phrases, obiegowo stosowane frazy, sprawiają nam kłopot przy tłumaczeniu ich na język obcy.

czytaj więcej »

Referencje biura tłumaczeń

2017-10-23 21:46:11, komentarzy: 1

 Nie każdy zdaje sobie sprawę z ważkości zagadnienia referencji. Do czego nam potrzebne referencyjne dokumenty, jeśli biuro tłumaczeń w Poznaniu działa na podstawie zleceń osobistych, prywatnych i służbowych. Zlecenia przekładów językowych do biura tłumaczeniowego nadchodzą z firm i może wydawać się , że tłumaczenie i tak trzeba komuś zlecić, więc nie ma znaczenia, który poznański  tłumacz je wykona. Byle cena nie była zbyt wygórowana.

czytaj więcej »

« Poprzednia 1 2 3 Następna »
Kreator www - przetestuj za darmo