Aktualności tłumaczeniowe

A co będzie, gdy klient nie zapłaci za tłumaczenie?

2017-07-21 22:53:20, komentarzy: 0

Możemy, czy to prowadząc biuro tłumaczeniowe, czy działając wyłącznie jako osoba fizyczna, mieć taki przypadek, gdy mimo przetłumaczenia zleconego tekstu, czyli wykonania zlecenia, klient nie płaci. Co wtedy robić?

Jeśli nasz tłumacz przysięgły angielskiego w Poznaniu dokona tłumaczenia zgodnie ze zleceniem, na którym uzgodniono płatność gotówką, zwłaszcza gdy jest to tłumaczenie uwierzytelnione, sprawa się w większości przypadków upraszcza. Przetłumaczony dokument nie zostanie wydany.

niepłacenie za tłumaczenie przez klienta

A co z pracą wykonaną przez tłumacza? Mamy dwojakie sytuacje: klient zlecając pozostawił dokumenty oryginalne – a więc przedkładające dla niego wartość – u tłumacza, albo wpłacił zaliczkę. Czy tłumacz może zatrzymać dokumenty oryginalne klienta jako zastaw na rzeczy, dla celów odzyskania należności za wykonaną pracę? Czy istnieje taka możliwość, wszak prawo cywilne przewiduje zastaw na rzeczy, jednak opisane jest to dokładnie w przypadku najmu (zastaw na ruchomościach należących do najemcy).

Druga wersja sytuacji braku zapłaty to tłumaczenie na fakturę, czyli płatne przelewem. Jeśli współpracujemy z klientem od dłuższego czasu, to jest zaufanie, przeważnie współpraca idzie pomyślnie i jest ok. Gorzej , gdy jakaś firma, wyglądająca na wiarygodną, na przykład energiczna i nowoczesna firma finansowa, zleci nam mnóstwo plików do przekładu i to jeszcze z kilku języków, a potem, po odbiorze tłumaczenia, zaczyna kręcić:

- najpierw zwleka i przeciąga ,
- potem się tłumaczy, że zaraz przeleje
- następnie jest mowa-trawa, że przelew jeszcze nie poszedł, sprawdzą czemu, w poniedziałek to już na sto procent
- potem jest im przykro , ale mają problemy z klientami

- a na końcu? Echo, głuchy telefon i brak reakcji na maile od tłumacza.

Co możemy zrobić? Jest faktura, jest praca wykonana, sprawa wydaje się czysta. Zobaczymy , jaka to firma, jeśli spółka z o.o. to może być różnie (owa ograniczona odpowiedzialność do wysokości kapitału), pół biedy, jeśli ma spory kapitał zakładowy. Będzie z czego windykować.

 

 

Kategorie wpisu: tłumaczenia Szczecin
« powrót

Dodaj nowy komentarz

Kreator www - przetestuj za darmo