Aktualności tłumaczeniowe

Wpisy z kategorii język polski a angielski

Kiedy potrzebne jest tłumaczenie dokumentu?

2017-09-07 12:25:21

Każdy z nas ma na co dzień do czynienia z różnego rodzaju dokumentami. Niekiedy potrzebne jest też ich tłumaczenie na język obcy. W takim wypadku należy zwrócić się do tłumacza przysięgłego odpowiedniego języka.

czytaj więcej »

Komu jest najłatwiej nauczyć się języka angielskiego?

2017-06-09 00:34:40

Żartobliwa odpowiedź brzmi: Anglikom. A patrząc na podobieństwo i genezę języków germańskich, a także na ilość tłumaczeń angielskiego w Poznaniu wykonywanych przez różne nacje, układa się lista narodowościowa. Można pozbyć się naszych kompleksów co do polskich umiejętności lingwistycznych przy okazji takiego przeglądu.

czytaj więcej »

Przetłumaczenie synonima, próba podejścia

2017-05-04 11:03:44

Dzisiaj chciałbym zająć się tekstami synonimicznymi, mieszcząc się w cyklu tłumaczenia automatyczne. Cyklu, w którym zajęliśmy się rolą, jaką odgrywa Google translator wśród programów wspomagających tłumaczenie, i  można już go zaliczyć do oprogramowania CAT, a także wolnymi programami wspomagającymi z tej grupy, oraz automatycznymi wpisami tłumaczonymi automatycznie przez tak zwane boty.

czytaj więcej »

Czego można nauczyć się z blogu, będąc tłumaczem?

2017-03-18 15:19:57

 

Zadziwiające, jak wiele ludzie oczekują od strony prowadzonej przez tłumacza angielskiego w Poznaniu. Na przykład, oprócz oczywistej chęci czytania artykułów i wpisów bądź pisania komentarzy na opisywane tematy, co jest jasne, bo na stronach specjalistycznych – a do takiej branży można zaliczyć tłumacza angielskiego , a Poznań ogranicza zakres poruszanej tematyki, można znaleźć niszowe wręcz informacje, istnieją inne intencje czytających. O ile są oni ludźmi.

czytaj więcej »

Wpływ języka ojczystego na nasze życie

2016-09-22 12:37:06

Wpływ języka ojczystego na życie potrafi być większy, niż nam się to zdawać może. Do prostego dzisiejszego przykładu weźmiemy  język angielski i język polski.  Tłumaczymy angielskie słowo „teenager” – na polski odpowiednik znaczeniowy „nastolatek”. Z pozoru wszystko jest adekwatne, przekładalne i niemal tożsame.

czytaj więcej »
Kreator www - przetestuj za darmo